「隙間」は「すきま」、「間隙」は「かんげき」と読みます。両者の違いは難しいですね。法令検索で使用例を見る限りでは、可能なら埋めてしまったほうがよいものについては「隙間」を使い、埋まっていないのが通常の状態であるものは「間隙」を使うのでは…と思いました。
「隙間」は「すきま」、「間隙」は「かんげき」と読みます。両者の違いは難しいですね。法令検索で使用例を見る限りでは、可能なら埋めてしまったほうがよいものについては「隙間」を使い、埋まっていないのが通常の状態であるものは「間隙」を使うのでは…と思いました。